One Piece Concept
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.



 
AccueilPortailDernières imagesRechercherS'enregistrerConnexion
Le deal à ne pas rater :
Retour en stock du coffret Pokémon Zénith Suprême – ...
Voir le deal

 

 Nouvelle interview de maitre oda

Aller en bas 
+11
Détracte
Nami-san
RaBBiT
Alessa
Opcmdl
heldjan
christ993
bigmess
sanji's
eric.driss
sanji.dnami
15 participants
AuteurMessage
sanji.dnami
Modérateur
Modérateur
sanji.dnami


Age : 40
Localisation : sous la couette avec ma robin à moi
Emploi : agent de qualité
Date d'inscription : 06/12/2006

Nouvelle interview de maitre oda Empty
MessageSujet: Nouvelle interview de maitre oda   Nouvelle interview de maitre oda Icon_minitimeLun 17 Déc 2007 - 20:38

voilà sur arlong park on nous donne l'interview de maitre oda
Citation :
1ere partie
----First of all, would you please tell us what made you decide to become a mangaka?

That'd have to be the moment I learned there was such a job. When I was in Kindergarten I really liked the work of Fujio Fujiko but when I learned that all they had to do to make a living was draw pictures I was so jealous. At the time that meant exactly the same thing as 'Not working at all'.

Of course being a mangaka means 'working' is drawing pictures, but what kid thinks drawing a picture means work? 'Working' meant putting on a suit and heading to the office like my dad.

And so that's why I wanted to be one. Ever since that age I loved drawing and the people around me always said I was good at it so I had confidence in my work.

-----So how did you actually progress from there?

I started submitting work from when I was about 15 and actually took home an award when I was 17.

But it was from that point that things got harder. As far as drawings are concerned, well, I had no problems there but a comic isn't just a bunch of pictures. Writing stories was something that used to be really hard for me. Whenever I showed my head editor rough drafts I would get all kinds of weak points pointed out to me and I couldn't move forward.

That was the first Wall of the Professional I hit. At the time I thought people who draw great pictures become mangaka, because every mangaka I knew drew pictures really well. So that's about the time I started to seriously think about that thing called a 'story'.

So from there I continued aiming to be a mangaka and after graduating high school went to a college in Kumamoto but after a year of that I got to thinking, "This really is a waste of time.", so I headed for Tokyo.

Of course I hated studying but more than just that, heading down that path as a college student gave me this sense of impending doom (laughing) Because all college students do is party right? (laughs)

----Was there anyone in college who had the same goal of becoming a mangaka as you? [Good question!]

Nope, nobody. Actually you know I hid the fact that I drew manga from a lot of friends. I dunno about now but back then writing amateur manga meant being made fun of.

I did NOT want to be called an otaku so I decided that until I became a professional I'd secretly be a closet mangaka. (laughs) If you turn pro and you make a hit, you're just accepted as that so there's no need to do work in secret. So in that way I think it also kind of gave me this strong feeling like, "I wanna be a pro as soon as possible!"

So wanting to go to the scene the action I dropped out of college and my editor introduced me to an opening as an assistant.

----How was the first time your actually saw a professional at work?

It was 1994 and I became the assistant of Shinobu Kaitani (Liar Game, Somurie) whose Midoriyama Police Gang was running in JUMP at the time, and the thing that shocked me the most was the beauty of the original print. [I agree, having seen them at JUMP Festa, they're really amazing]

Since JUMP's pages are made of recycled paper they feel all rough and looks dirty right? But the original molds are remarkably beautiful. 10 times more beautiful than I imagined. I went to a bunch of different works places all around the same time but wherever I went the original prints always blew me away. My own work wasn't even worthy of comparison.

----Was there anything else about the professionals' jobs that moved you?

After Shinobu Kaitani's work finished its run, I went to work for Masaya Tokuhiro (Jungle King Taa-chan, Vampire) and I admired how he was able to chug along through his work exactly as he planned. He is a real professional. I always try to learn that by observing but guess I'm just not that kind of mangaka. (laughs)

----What kind of work did you do while under Tokuhiro sensei?

I drew scenery for Taa-chan and his next piece, Mizu no Tomodachi Kappaman. I was only with him for about a year and a half but he really taught me a great deal of things. How to draw the profile of a character, techiques for expression and so on... After quitting as an assistant we don't exchange much more than New Year's Cards [Japanese equivalent of Christmas cards] but he made a huge contribution to my life.

----On the topic of your life as an assistant, many people mention Nobuhiro Watsuki sensei. After you ended your time at Nobuhiro sensei's, did you go right to work for Watsuki sensei (Rurouni Kenshin, Embalming)?

Yeah pretty much. But I actually wasn't there too long. I think I managed to work full-time every week for only 4 months. After that I wanted to prepare for my own [upcoming] serial work so I worked there every other week.

----Would you tell us some special memory you have of working at Watsuki sensei's?

Yeah, I uh, I was able to make a lot of great connections from Watsuki sensei's place. Dunno if you can call friends like us Manga Buddies or Manga Rivals but that was the place where we all met. It was an fantastic place to be.

----For a while there was a time when the most popular JUMP mangaka all came from Watsuki's place.

From when we were all assistants we all wanted to cultivate ourselves with this kinda of, 'Let's all become serial authors!' attitude, I was so happy when that became a reality.

----Of all those you considered rivals, who sticks out the most in your mind?

That would have to be Hiroyuki Takei (Shaman King). From way back he just has this fantastic [art] sense. He continues to make feel like, "Woah! That's awesome!", even now. He just makes these drawings and compositions with ease that make me go, "There's no way I could possibly draw that." He also kicks ass at mecha. He's an amazing guy, really.


Part 1 End

Next part will come on the 17th. He'll talk about Romance Dawn and about.....how much more life OP has in it *gasp*

Citation :
2 eme partie
Enjoy! I know you will.

----Please allow us to talk a bit about up until One Piece debuted in serialization. You might say it's the pilot version, we mean of course Romance Dawn (published in the One Piece fanbook Red and the short works collection WANTED!) how exactly did those particular pieces come to be?

Oda- Writing a manga with a pirate motif was something I'd wanted to write since I was in middle school. But it wasn't something I just wanted to do as a one-shot. The scale of the project would be small and there wouldn't be any way to do everything I'd want with it. So I made it a point that if I was going to do it, I'd make it serialized. But getting into serialization wasn't something I just couldn't worm into. Before serialization all my bit pieces were just evicerated.... So I was really just hanging by a thread and prepped myself thinking, "If this doesn't work out I'll just have to give it all up.", and that's where Romance Dawn came from. It was like pulling out the family's mint-condition Mickey Mantle rookie card collection at a garage sale just for food money. [Lit. Says it's like taking the treasured family heirloom sword at a last stand]

So you could say it was written kind of like only the very beginning of this grand story making it very clear that it's meant to be continued. Kind of like me telling everyone, "Look, I really wanna write this story." (laughs)

And so in the end, it got picked up for serialization and became One Piece.

----It would seem that you had already established many of the basic ideas [of One Piece] at the time of Romance Dawn.

Yeah, Luffy was there, the Gomu Gomu Fruit.... By the way, it was originally just the Gomu Fruit. Then my editor was like, "But isn't there really a Gomu Fruit?" I changed without a second thought but now looking back, that was a nice-freakin'-idea! (laughs)

----Yes but, one could say that's because you had the grand scheme in mind from your middle school years.

No, not really, I didn't really have this big arching plot in mind. Actually, as far as the contents of the story go, I hadn't really thought about anything. I just had in mind the basic establishment and that I wanted it to be a huge story, that's about it.

----That was unexpected. As a reader, lately the underlying meaning in the laying out of the Laboon story became quite clear. I thought you had established much of it in minute detail....

[GET YOUR 'HOLY-SHIT BOOTS' ON, THIS MIGHT BE CONSIDERED A SPOILER FOR THOSE IN A CERTAIN BANDWAGON]

Well now that, consequently, was something I kept under wraps for a looong time. (laughs) Of course, at the time I first drew the Laboon story, I knew there was going to be a 'skeleton musician' appearing, I just didn't have a design for it or know when I was going to unveil it. I really felt like bringing him out sooner but the story just kept getting longer and longer before I knew it and I was finally able to reveal him. That's all.

I just think of the rough story as these broken up tales [Note: we come to label them arcs] and as far as what order I tell them in or how long on spend on each, well that's just something I go with whatever works best on. Whenever a sketched out idea for the serial get the axe I have to think of another plan so I just kind go, "Oh! I'll just use that gag here!", there are a lot of arcs I'll write like that.

----For example?

Well, like the Fishmen. They were supposed to appear in Chapter 3 but that idea got knocked down. But I just kept that idea in my head and continued it and finally used it for the Arlong arc. That was another idea I intended to use much earlier.

Anyway, when I start writing things just get stretched out. Readers might think, "He thought about this THAT long ago!?", but at the same time I'm thinking, "I didn't think it would end up THIS long!!" (big laughs)

So at first I really wanted to bring it to a conclusion much sooner but before I realized it, it's become what it is today. I figured he would gather his crew in about a year and a half, go on great adventure, and wrap up everything in 5 years.

[Here it comes]

----Speaking of which, how much longer do you think it will be until the conclusion?

That's just too much to think about so that's a question I wish you didn't ask but. Hmmmm, I'd like to think it's gone about half-way. .....Nah, let's just stop thinking about that now.
__________________

je vais commencer a traduire la premiere partie
mais si quelqu'un veut le faire ou m'avancé pour la deuxieme partie
ce sera pas de refus
Revenir en haut Aller en bas
sanji.dnami
Modérateur
Modérateur
sanji.dnami


Age : 40
Localisation : sous la couette avec ma robin à moi
Emploi : agent de qualité
Date d'inscription : 06/12/2006

Nouvelle interview de maitre oda Empty
MessageSujet: Re: Nouvelle interview de maitre oda   Nouvelle interview de maitre oda Icon_minitimeLun 17 Déc 2007 - 21:20

premiere partie
Q:Tout d'abord, dites-nous s'il vous plaît qu'est-ce qui vous a faits décider de devenir un mangaka ?
ODA:ca doit être le moment que j'ai appris qu'il y avait un tel travail. Quand j'étais dans le Jardin d'enfants j'ai vraiment aimé le travail de Fujio Fujiko, mais quand j'ai appris que tout qu'ils ont dû faire pour gagner sa vie était de dessiner des images j'étais si jaloux. Tandis que signifié exactement la même chose que ' ne travaillant pas à tout '.
Bien sûr étant un mangaka signifie 'travailler' dessine des images, mais quel gosse pense que dessiner une image signifie le travail ? 'Travail' de signifié mettant un costume(procès)

Q:Ainsi comment avez-vous en réalité progressé de là ?
Oda:J'ai commencé à travaillé quand j'avais environ 15 ans en dessinant chez moi et j'ai été récompensé quand j'avais 17 ans.

Mais à ce niveau là les choses se sont passer plus difficilement. Autant que pour les dessins ,eh bien, je n'avais aucun problème
mais un comic(bd) n'est pas juste une liasse(un bande) d'images. L'écriture d'histoires était quelque chose de tres difficile pour moi. Chaque fois que j'ai montré des brouillons à mon rédacteur principal j'obtenais toutes les sortes de points faibles indiqués et je ne pouvais pas avancer.

C'était le premier Mur du Professionnel que j'ai eu. Au temps j'ai pensé que les gens qui dessine de grandes images deviennent mangaka, parce que chaque mangaka que je connaissais dessiné des images vraiment bien. Donc c'est environ là que j'ai commencé à sérieusement penser à cette chose appelée 'une histoire'.
Si de là j'ai continué à aspirer à être un mangaka et après la réception d'un diplôme du lycée est allé à un collège(une université) dans Kumamoto, mais après une année je suis arrivé à me dire, "c'est vraiment une perte de temps.", donc je me suis dirigé vers Tokyo.

Bien sûr j'ai eu horreur d'étudier, mais plus que juste que, en y allant la tête en bas sur le chemin comme un étudiant de collège m'a donné ce sens de mort imminente (le rire) parce que tous les étudiants de collège(d'université) font est le droit de parti(fête) ? (Rires)

Q:Y avait-il quelqu'un dans le collège(l'université) qui avait le même but de devenir un mangaka comme vous ? [Bonne question!]
ODA:Non, personne. Vraiment, vous savez j'ai caché le fait que je fesais des manga à beaucoup d'amis. Je dunno de maintenant mais je n'avais pas l'intention qu'on se moque de moi .

Je n'ai pas voulu qu'on m' etiquette comme un otaku ainsi j'ai décidé que jusqu'à ce que je sois devenu un professionnel je serais secrètement un mangaka de cabinet. (rires) si vous tournez pro et vous faites un coup, vous êtes juste acceptés comme que tell, du coup il n'y ait aucun besoin d'effectuer le travail dans le secret. ca s'est passé de cette façon et je pense que ca m'as également donné ce sentiment fort de, « je veux être un pro aussitôt que possible ! »
Ainsi en voulant aller au devant de la scene j'ai abandonné les etudes et mon rédacteur en chef m'a présenté à une ouverture comme un assistant.

Q:Comment était la première fois que vous avez travaillé avec un professionnel ?
ODA:C'était en 1994 et je suis devenu l'assistant de Shinobu Kaitani (le Jeu de Menteur, Somurie) dont l'Équipe(le Gang) Midoriyama de Police fonctionnait dans le JUMP à l'époque et la chose qui m'a choqué le plus était la beauté de l'empreinte originale. [Je suis d'accord, les ayant vus au JUMP Festa, ils sont vraiment étonnants]
comme les pages du JUMP sont faites de papier recyclé ils se finnissent tout grossiers(bruts) et des regards(apparences) le droit sale ? Mais les moules originaux sont remarquablement beaux. 10 fois plus beau que j'ai imaginé. Je suis allé à différents endroits de travaux tout autour du même temps, mais où que je sois allé les caractères originaux m'emportaient toujours. Mon propre travail n'était pas même noble de la comparaison.

Q:Y avait-il un autre emplois chez des professionnels qui vous ont marqué ?

ODA:Après que le travail de Shinobu Kaitani a fini de courir, je suis allé travailler pour Masaya Tokuhiro (le Roi de Jungle Taa-chan, le Vampire) et j'ai admiré comment il était capable d'avancer exactement comme il a projeté. Il est un vrai professionnel . J'essaye toujours d'apprendre qu'en observant mais vu la conjecture je ne suis pas de cette sorte de mangaka. (Rires)

Q:Quel genre du travail avez-vous fait quand vous etiez assistant de Tokuhiro sensei ?

ODA:Je n'ai dessiné que le paysage pour Taa-chan et son morceau suivant, Mizu aucun Tomodachi Kappaman. J'étais seulement avec lui pendant environ un an et demi mais il m'a vraiment appris beaucoup de choses. Comment dessiner le profil d'unpersonnage, techiques pour l'expression et cetera... Après l'abandon comme un aide nous n'échangeons pas plus que les Cartes de la Nouvelle Année L'équivalent japonais de Cartes de Noël] mais il a une contribution énorme dans ma vie.

Q:Sur le sujet de votre vie comme assistant, beaucoup de personnes mentionnent Nobuhiro Watsuki sensei. Après que vous avez fini votre temps chez sensei's Nobuhiro, êtes-vous allés directement travailler pour Watsuki sensei (Rurouni Kenshin, Embaumant) ?

ODA:Ouais à peu près. Mais en réalité je ne suis rester pas trop longtemps. Je pense que j'ai réussi à travailler à plein temps chaque semaine pendant seulement 4 mois. Après cela j'ai voulu me préparer pour mon propre travail périodique [prochain] donc j'ai travaillé là toutes les deux semaines.

Q:avez vous un souvenir spéciale lorsque que vous avez travaillé avec le sensei's Watsuki ?

ODA:Ouais, j'es pu faire beaucoup de connaissance la bas chez sensei's Watsuki. 'Sais pas si vous pouvez appeler des amis comme nous des Copains Manga ou des Rivaux de Manga mais c'était l'endroit où nous nous sommes tous rencontrés(nous sommes tous réunis). C'était un endroit fantastique .

Q:un moment, il y avait un temps où le JUMP etait fais que par des populaire mangaka qui venait de Watsuki place.

ODA: De quand nous étions tous les assistants, de qui nous tous avons voulu nous cultiver avec cette idées, ' devenons tous des auteurs de série!' , j'étais si heureux quand c'est devenu une réalité.

Q: De tous ceux-là vous avez considéré des rivaux, qui tiennent le plus dans votre esprit ?

ODA:Cela devrait être Hiroyuki Takei (shaman king). car il a ce sens [d'art] fantastique. Il continue de faire envie et de nous faire dire:, "Woah! C'est stupéfiant!", même maintenant. Il fait ces dessins et compositions avec une aisance hallucinante, "d'aucune façon je pourrais dessiner pareil." Il donne aussi un coup de pied à l'âne(au cul) à mecha. Il est un type étonnant, vraiment.

2 eme partie qui est beaucoup plus interessante

Q:Permettez-nous s'il vous plaît de parler un peu de la premiere publication de one piece.on peut dire que c'est la version pilote, nous voulons bien sure parler de romance down (publié dansone piece fanbook Rouge) comment exactement cette histoire particuliers vous sont-ils venus à l'esprit ?
Oda:l'Écriture d'un manga avec un motif de pirates était quelque chose que j'avais voulu écrire depuis que j'étais à l'école. Mais ce n'était pas quelque chose que j'ai juste voulu faire comme un one shoot (unique). L'échelle du projet etait petite et il je n'aurais pas pu faire tout que je voudrais avec elle. Ainsi je lui ai fait une remarque qui si j'allais la faire, je la ferait fabriquée en série. Mais entrer dans la fabrication en série n'était pas quelque chose que je pourrais faire facilement. Avant la fabrication en série tous mes morceaux etait dans le desordre…. Ainsi j'accrochais vraiment juste par un fil et je me suis préparé en pensant "Si cela n'est pas au point je devrai juste renoncer à tout." Et c'est de là qu'est venue "romance dawn" . Il a ressemblé au fait de retirer la condition de menthe de la famille la collection de carte de bleu de Mickey Mantle à une vente de garage juste pour l'argent alimentaire [qui etait sa sortie de secours en cas d'echec d'ailleurs ce serait une entreprise familial]
Ainsi vous pourriez dire qu'on lui a écrit un peu comme seulement le commencement même de cette histoire faisant bien comprendre qu'il est destiné à être continué. . Un peu comme moi disant chacun, « regarde, je veux vraiment écrire cette histoire. » (rires)
Et ainsi à la fin, il a été ramassé pour la fabrication en serie et est devenu One Piece

Q Il semblerait que vous aviez déjà établi beaucoup d'idées fondamentales au moment de Romance Dawn.
ODA:Ouais, Luffy était là, le le Fruit Gomu Gomu.... À propos, c'était à l'origine juste le Fruit Gomu. Alors mon rédacteur a dis, ", mais n'est pas là vraiment un Fruit Gomu ?" J'ai changé sans une deuxième pensée, mais maintenant regardant derrière soi, c' était une idée exellente (Rires)

Q:Oui mais, on pourrait dire c'est que vous avez eu le grand projet dans l'idée à partir de vos années d'école primaire.
ODA:Non, pas vraiment, je n'ai pas vraiment eu ce grand complot formant une voûte dans l'idée. Vraiment, autant que les contenus de l'histoire vont, je n'avais vraiment pensé à rien. J'ai juste eu en vue l'établissement fondamental et que j'ai voulu que c'ait été une énorme histoire, c'est de cela.
ATTENTION GROS SPOIL seulement( pour les liseurs de scan !!!
Spoiler:
Je pense juste à l'histoire grossière comme ceux cassés des contes [la Note : on appele ça des arcs] et autant que ce que l'ordre je leur dis dans ou combien de temps se passent sur chacun, bien c'est juste quelque chose que je vais avec n'importe quels travaux le mieux sur. Chaque fois qu'un esquissé de l'idée pour le périodique se font licencier (refuser) je dois penser à un autre plan et je me dis juste, "Oh! J'utiliserai juste ce bâillon ici ! , il y a beaucoup d'arcs que j'écrirai comme ça.

Q:par exemple ?
ODA:Bien, comme les hommes poissons. Ils ont été censés apparaître dans le Chapitre 3 mais cette idée a été renversée. Mais j'ai juste gardé cette idée dans ma tête et l'ai continué et l'ai finalement utilisé de l'arc d'Arlong. C'était une autre idée que j'ai eue l'intention d'utiliser beaucoup plus tôt.

De toute façon, quand je commence à écrire que les choses sont juste allongées. Les lecteurs pourraient penser, "Il y a pensé CELA il y a longtemps! ?", mais en même temps je pense, "je n'ai pas pensé qu'il serait aussi long!!"

Si d'abord j'ai vraiment voulu l'apporter à une conclusion beaucoup plus tôt, mais avant que je l'aie compris, il est devenu ce que c'est aujourd'hui. J'ai supposé qu'il réunirait son équipage dans environ un an et demi, continuerait la grande aventure et enveloppera tout dans 5 ans.

Q:justement, combien de temps encore pensez-vous ce sera la conclusion ?
ODA:C'est juste trop pour penser ainsi c'est une question que je regrette que vous ayez demandé, mais. Hmmmm, je voudrais penser qu'il est parti d'à mi-chemin...... Nah, arrêtons juste d'y penser maintenant.


voilà desolé si la traduction est moyenne mais c'etait pas evident
Revenir en haut Aller en bas
eric.driss
Pirate Chevronné
Pirate Chevronné
eric.driss


Age : 43
Localisation : strasbourg
Date d'inscription : 25/07/2006

Nouvelle interview de maitre oda Empty
MessageSujet: Re: Nouvelle interview de maitre oda   Nouvelle interview de maitre oda Icon_minitimeMar 18 Déc 2007 - 11:33

Merci bcp Sanji de cette interview, ouah j'adore écouter parler Oda sensei ... drunken drunken

Je sais il parle pas, je lis, mais j'arrive à me l'imaginer, et je trouve ça cool ...

Effectivement la trad est un peu moyenne, mais bon vu ma paresse et mon manque de temps, je n'ai pas trop envi d'en faire quelque chose afro
Revenir en haut Aller en bas
sanji's
Apprenti pirate
Apprenti pirate
sanji's


Age : 30
Date d'inscription : 14/08/2007

Nouvelle interview de maitre oda Empty
MessageSujet: Re: Nouvelle interview de maitre oda   Nouvelle interview de maitre oda Icon_minitimeMar 18 Déc 2007 - 11:44

COOL !!!
merci encore sanji pour nous avoir traduit cette interview
(j'ai pas compris un passage mais bon, c'etait super cyclops drunken )
Revenir en haut Aller en bas
bigmess
Pirate d'honneur OPC
Pirate d'honneur OPC
bigmess


Age : 37
Date d'inscription : 01/10/2006

Nouvelle interview de maitre oda Empty
MessageSujet: Re: Nouvelle interview de maitre oda   Nouvelle interview de maitre oda Icon_minitimeMar 18 Déc 2007 - 16:08

Merci beaucoup sanji.Dnami
Mouais c'est pas drole, faudrait lui faire un interview special One Piece Razz

lol!
Revenir en haut Aller en bas
sanji.dnami
Modérateur
Modérateur
sanji.dnami


Age : 40
Localisation : sous la couette avec ma robin à moi
Emploi : agent de qualité
Date d'inscription : 06/12/2006

Nouvelle interview de maitre oda Empty
MessageSujet: Re: Nouvelle interview de maitre oda   Nouvelle interview de maitre oda Icon_minitimeMar 18 Déc 2007 - 17:09

c'est clair
quoi que la deuxieme partie est interressante
Spoiler:
trop fort ce maitre oda
Revenir en haut Aller en bas
christ993
Pirate Chevronné
Pirate Chevronné
christ993


Age : 31
Localisation : En plein délire
Date d'inscription : 10/01/2007

Nouvelle interview de maitre oda Empty
MessageSujet: Re: Nouvelle interview de maitre oda   Nouvelle interview de maitre oda Icon_minitimeMar 18 Déc 2007 - 21:21

Merci de d'etre déranger pour cette trad, SanjiDnami ^^
Revenir en haut Aller en bas
heldjan
Pirate Chevronné
Pirate Chevronné
heldjan


Age : 31
Date d'inscription : 27/10/2006

Nouvelle interview de maitre oda Empty
MessageSujet: Re: Nouvelle interview de maitre oda   Nouvelle interview de maitre oda Icon_minitimeMar 18 Déc 2007 - 21:30

Merci sanji.D la seul parti intéressante dans tout ça c'est la parti Spoile ^^
Revenir en haut Aller en bas
Opcmdl
_o/|_ Esclave de Maîtresse !! _|\o_
_o/|_ Esclave de Maîtresse !! _|\o_
Opcmdl


Age : 37
Localisation : Sur Grand Line
Date d'inscription : 02/03/2007

Nouvelle interview de maitre oda Empty
MessageSujet: Re: Nouvelle interview de maitre oda   Nouvelle interview de maitre oda Icon_minitimeMar 18 Déc 2007 - 21:41

Thx sanji.Dnami cheers
Bon y'a pas mal de questions bidons, mais la deuxième partie est interessante Razz
Revenir en haut Aller en bas
sanji.dnami
Modérateur
Modérateur
sanji.dnami


Age : 40
Localisation : sous la couette avec ma robin à moi
Emploi : agent de qualité
Date d'inscription : 06/12/2006

Nouvelle interview de maitre oda Empty
MessageSujet: Re: Nouvelle interview de maitre oda   Nouvelle interview de maitre oda Icon_minitimeVen 4 Jan 2008 - 18:30

la 3 eme partie

----Non seulement dans un magazine de manga, one piece est aussi un dessin animé très populaire aussi. Il a été tourné dans un programme animé environ 2 ans après la version adaptée en feuilleton commencée, mais comment l'avez vous vécu?

Oda : Bien ouais, comme vous pourriez vous attendre j'ai été ravi qu' il adapté en animé.
j'ai été un peu concerné et curieux de ce que les gens gentil le ferait ainsi j'ai vraiment espéré qu'ils me laisseraient rencontrer le directeur et le producteur bientôt.
Je me demandais aussi qui ferait Luffy et les voix de l'équipe.

En réalité, en ce qui concerne les acteurs de voix, j'y avais pensé depuis que j'étais un aide, du temps j'ai écrit romance dawn j'ai pensé à beaucoup de choses et la pensée Mayumi Tanaka serait vraiment bonne pour Luffy.

----L'avez-vous demandée en particulier ?

En réalité! Je n' avaisrien dit du tout et elle a été choisie finalement à la fin! J'ai laissé tout ce qui est animation au pros parce que ma position était qu'il serait meilleur fermer et sortir de la voie donc j'e passé comme un éclair,une fois,elle venait de terminé l'audition. Quand elle a lu les lignes pour moi je me disais, "VOILÀ, C'EST LA VOIX!"
j'étais heureux de tant d'aspects de l'animation mais la joie la plus grande est venue d'avoir le personnage principal étant joué par l'actrice de voix que j'avais imaginé

----Quelle belle histoire ! dites-nous s'il vous plaît un peu de la richesse toujours populaire et fantastique d'informations trouvées dans les volumes imprimés, le coin des lecteurs, SBS. Quelle était votre intention pour le commencer ?

Quand j'étais un enfant, je ne dirai pas le nom, mais il y avait un certain manga où le coin du lecteur avais soudainement apparu. [Aucune erreur il parle de Dragonball] j'ai vraiment aimé l'ideé etait une énorme innovation

----Quand vous devenez populaires vous devez vous occupés de beaucoup de choses et semblez là être un certain nombre d'affaires où les coins des lecteurs ne peuvent pas continuer.

Mais cela ne me satisferait pas. Donc j'ai décidé que si jamais je devenais un auteur de manga, je continuerais le coin des lecteurs peu importe ce qu'il arrive. Il n'est pas limité au manga, mais l'idée de base , "je ne veux pas faire supporter quelque chose à quelqu'un que je ne voudrais pas."

----Mais est-ce qu'il n'est pas difficile d'écrire tout en travaillant sur la publication du manga ?

La lecture des cartes postales est subitement dure chaque semaine j'ai lu un peu et trier ceux qui semblent être bons pour le SBS. Quand c'est le temps pour un volume de sortir je choisis ceux pour utiliser dans groupe sbs. Je suppose que ca prend environ un journée entiere. Alors que je dois aussi dessiner la couverture pour le volume donc l'énonciation que ce n'est pas difficile serait à peu près un mensonge.

Mais j'ai déjà décidé que c'est quelque chose que je dois faire ainsi même si je ne l'aime pas, il est quelque chose que je ne renoncerai(n'abandonnerai) pas. (Les rires)
ce que je veux dire ouais c'est durs, mais c'est aussi amusant. Quelques gosses disent juste des choses je ne penserai même pas .

Chacun l'écrit juste le merde incroyablement stupide et parfois le (les gens me soupçonne même comme, "le faites-vous en haut vous-même ?", mais SBS est 100 % des cartes postales. Je les ai lus, je les ai choisis, j'écris une réponse.

----Bien je suppose que tout vous les fan de SBS vous remercie de continuer à les produire dans série!
Bien, ce sera la question finale. Je semble quil y aura une longue période de temps avant la conclusion d'one piece
mais après cela, comme un auteur de manga, quel genre du motif voudriez-vous suivre avec ?

Ouais vraiment, il y a beaucoup de choses que je voudrais faire. Non juste limité aux manga, je voudrais aussi faire quelque chose comme un film.
Cependant, à la différence d'auparavant, plutôt qu'un conte épique je ne me sens vraiment plus incliné au dessin d'une histoire courte mais serrée.

Après que je finis one piece je ne pense pas que je ferai une autre course (ong manga adapté en feuilleton). Après que je l'achève je pense beaucoup comme Akira Toriyama-sensei, je lancerai une histoire de volume seule(simple) de temps à autre. Tout de suite je languis vraiment après cette sorte de style.

Et c'est exactement pourquoi tout de suite, je vais mettre toute mon énergie dans One piece. Si je continue à penser que c'est mon premier et ma dernière course (long manga=, ma motivation ne se tarira pas.

----Donc vous pensez à la poussée vous-même à vos limites.

Bien, autant que je peux aller sans me tuer. (Rires)

fin

merci à arlong park
http://apforums.net/showpost.php?p=753855&postcount=180

donc pour maitre Oda one piece sera son seule grand manga
Revenir en haut Aller en bas
Alessa
Pirate d'honneur OPC
Pirate d'honneur OPC
Alessa


Age : 39
Localisation : Paris
Date d'inscription : 11/06/2007

Nouvelle interview de maitre oda Empty
MessageSujet: Re: Nouvelle interview de maitre oda   Nouvelle interview de maitre oda Icon_minitimeVen 4 Jan 2008 - 18:41

Merci en tout cas a Oda d'avoir donné l'interview et a ses fideles fans de l'avoir transmise ici ^_^ (donc merci Sanji ^_^)
Revenir en haut Aller en bas
sanji.dnami
Modérateur
Modérateur
sanji.dnami


Age : 40
Localisation : sous la couette avec ma robin à moi
Emploi : agent de qualité
Date d'inscription : 06/12/2006

Nouvelle interview de maitre oda Empty
MessageSujet: Re: Nouvelle interview de maitre oda   Nouvelle interview de maitre oda Icon_minitimeVen 4 Jan 2008 - 18:50

mais de rien allessa swannnnnnnnnnnn Smile
Revenir en haut Aller en bas
RaBBiT
Pirate de premier ordre
Pirate de premier ordre
RaBBiT


Age : 40
Date d'inscription : 20/12/2006

Nouvelle interview de maitre oda Empty
MessageSujet: Re: Nouvelle interview de maitre oda   Nouvelle interview de maitre oda Icon_minitimeVen 4 Jan 2008 - 19:02

sanji.Dnami a écrit:
mais de rien allessa swannnnnnnnnnnn Smile
Ero-cook Laughing

Sinon, merci pour cette traduction, qui est plus qu'honorable!
Revenir en haut Aller en bas
Nami-san
Pirate Chevronné
Pirate Chevronné
Nami-san


Age : 34
Date d'inscription : 25/07/2006

Nouvelle interview de maitre oda Empty
MessageSujet: Re: Nouvelle interview de maitre oda   Nouvelle interview de maitre oda Icon_minitimeDim 6 Jan 2008 - 14:33

Merci SanjiDnami pour la traduction !!
J'aurais eu la flemme de lire en Anglais lol

La partie spoil... très interressant cheers cheers cheers
Revenir en haut Aller en bas
http://www.chez-celine.org/mangas.htm
Détracte
Pirate Chevronné
Pirate Chevronné
Détracte


Age : 114
Localisation : Sud
Emploi : Blues
Date d'inscription : 06/11/2007

Nouvelle interview de maitre oda Empty
MessageSujet: Re: Nouvelle interview de maitre oda   Nouvelle interview de maitre oda Icon_minitimeSam 12 Jan 2008 - 0:51

C'est byzarre mais quand j'entend Oda parler d'une fin de One piece,
Ca me rend triste bounce
Serais-je devenu acro !!
Revenir en haut Aller en bas
Prissou-chan
Pirate experimenté
Pirate experimenté
Prissou-chan


Age : 37
Localisation : Dans mon lit!!
Date d'inscription : 17/12/2007

Nouvelle interview de maitre oda Empty
MessageSujet: Re: Nouvelle interview de maitre oda   Nouvelle interview de maitre oda Icon_minitimeSam 12 Jan 2008 - 1:54

Merci Sanji Dnami pour cette trad c'est vraiment sympa!!

C'est vrai que ça fait drôle d'entendre parler d'une fin. Crying or Very sad
Je veux pas de fin. ouin
Revenir en haut Aller en bas
Taranis
Pirate Chevronné
Pirate Chevronné
Taranis


Age : 43
Localisation : Dans la cuisine ^^
Emploi : Prof de maths
Date d'inscription : 28/12/2007

Nouvelle interview de maitre oda Empty
MessageSujet: Re: Nouvelle interview de maitre oda   Nouvelle interview de maitre oda Icon_minitimeDim 13 Jan 2008 - 18:12

Merci sanji.Dnami pour cette traduction...

Le spoil confirme qu'Oda aime lancer des choses à suivre ^^
on peut aussi penser au papier que donne Ace à Luffy, Luffy qui doit rendre son chapeau à Shanks, chaque nakamas qui poursuit ses rêves, le combat Ace/barbe noire, ... et toutes les choses qu'il a pu lancer à notre insu xD
Mais là on je trouve qu'il est très fort, c'est sur le nombre de lancement et la distance entre le lancement et sa suite ^^
beaucoup d'auteurs en sont incapables

On sent qu'il a du réfléchir longtemps avant de sortir le premier chapitre.

Par contre, je voudrais une fin.C'est toujours beau et triste une fin...
et puis sans fin, une oeuvre est incomplète.
Revenir en haut Aller en bas
http://melisssaa.free.fr/
jay
Pirate Chevronné
Pirate Chevronné
jay


Age : 39
Localisation : skypiea
Emploi : infographe
Date d'inscription : 03/12/2006

Nouvelle interview de maitre oda Empty
MessageSujet: Re: Nouvelle interview de maitre oda   Nouvelle interview de maitre oda Icon_minitimeDim 13 Jan 2008 - 18:24

merci pour cet article et sa traduction. Moi aussi je dit pas que j'attend impatiemment la fin mais je l'attend car elle sera grandiose à coup sur et comme toute fin on se dira " merde, c'est fini pale " On sera content et triste en même temps lol!
Revenir en haut Aller en bas
http://onepiece.virtuaboard.com/atelier-pipo-picasso-f6/jaybo-st
guelflash
Pirate experimenté
Pirate experimenté
guelflash


Age : 41
Localisation : grande line
Emploi : réalisateur de courts métrage
Date d'inscription : 01/10/2007

Nouvelle interview de maitre oda Empty
MessageSujet: Re: Nouvelle interview de maitre oda   Nouvelle interview de maitre oda Icon_minitimeMer 13 Fév 2008 - 21:09

suggggggggggeeeeeeeeeeeeeeeeeeee !!!!
Merci beaucoup !!!!! Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
https://www.dailymotion.com/guelflash
Contenu sponsorisé





Nouvelle interview de maitre oda Empty
MessageSujet: Re: Nouvelle interview de maitre oda   Nouvelle interview de maitre oda Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
Nouvelle interview de maitre oda
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Interview de Oda
» Les incohérences de One Piece
» Maitre breuteur
» Moi!!! chui le maître du monde!!!!!
» Les océans accueil le maitre diabolique!!!

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
One Piece Concept :: La Grande Voie :: La Piraterie à travers l’espace-
Sauter vers: