premiere partie
Q:Tout d'abord, dites-nous s'il vous plaît qu'est-ce qui vous a faits décider de devenir un mangaka ?
ODA:ca doit être le moment que j'ai appris qu'il y avait un tel travail. Quand j'étais dans le Jardin d'enfants j'ai vraiment aimé le travail de Fujio Fujiko, mais quand j'ai appris que tout qu'ils ont dû faire pour gagner sa vie était de dessiner des images j'étais si jaloux. Tandis que signifié exactement la même chose que ' ne travaillant pas à tout '.
Bien sûr étant un mangaka signifie 'travailler' dessine des images, mais quel gosse pense que dessiner une image signifie le travail ? 'Travail' de signifié mettant un costume(procès)
Q:Ainsi comment avez-vous en réalité progressé de là ?
Oda:J'ai commencé à travaillé quand j'avais environ 15 ans en dessinant chez moi et j'ai été récompensé quand j'avais 17 ans.
Mais à ce niveau là les choses se sont passer plus difficilement. Autant que pour les dessins ,eh bien, je n'avais aucun problème
mais un comic(bd) n'est pas juste une liasse(un bande) d'images. L'écriture d'histoires était quelque chose de tres difficile pour moi. Chaque fois que j'ai montré des brouillons à mon rédacteur principal j'obtenais toutes les sortes de points faibles indiqués et je ne pouvais pas avancer.
C'était le premier Mur du Professionnel que j'ai eu. Au temps j'ai pensé que les gens qui dessine de grandes images deviennent mangaka, parce que chaque mangaka que je connaissais dessiné des images vraiment bien. Donc c'est environ là que j'ai commencé à sérieusement penser à cette chose appelée 'une histoire'.
Si de là j'ai continué à aspirer à être un mangaka et après la réception d'un diplôme du lycée est allé à un collège(une université) dans Kumamoto, mais après une année je suis arrivé à me dire, "c'est vraiment une perte de temps.", donc je me suis dirigé vers Tokyo.
Bien sûr j'ai eu horreur d'étudier, mais plus que juste que, en y allant la tête en bas sur le chemin comme un étudiant de collège m'a donné ce sens de mort imminente (le rire) parce que tous les étudiants de collège(d'université) font est le droit de parti(fête) ? (Rires)
Q:Y avait-il quelqu'un dans le collège(l'université) qui avait le même but de devenir un mangaka comme vous ? [Bonne question!]
ODA:Non, personne. Vraiment, vous savez j'ai caché le fait que je fesais des manga à beaucoup d'amis. Je dunno de maintenant mais je n'avais pas l'intention qu'on se moque de moi .
Je n'ai pas voulu qu'on m' etiquette comme un otaku ainsi j'ai décidé que jusqu'à ce que je sois devenu un professionnel je serais secrètement un mangaka de cabinet. (rires) si vous tournez pro et vous faites un coup, vous êtes juste acceptés comme que tell, du coup il n'y ait aucun besoin d'effectuer le travail dans le secret. ca s'est passé de cette façon et je pense que ca m'as également donné ce sentiment fort de, « je veux être un pro aussitôt que possible ! »
Ainsi en voulant aller au devant de la scene j'ai abandonné les etudes et mon rédacteur en chef m'a présenté à une ouverture comme un assistant.
Q:Comment était la première fois que vous avez travaillé avec un professionnel ?
ODA:C'était en 1994 et je suis devenu l'assistant de Shinobu Kaitani (le Jeu de Menteur, Somurie) dont l'Équipe(le Gang) Midoriyama de Police fonctionnait dans le JUMP à l'époque et la chose qui m'a choqué le plus était la beauté de l'empreinte originale. [Je suis d'accord, les ayant vus au JUMP Festa, ils sont vraiment étonnants]
comme les pages du JUMP sont faites de papier recyclé ils se finnissent tout grossiers(bruts) et des regards(apparences) le droit sale ? Mais les moules originaux sont remarquablement beaux. 10 fois plus beau que j'ai imaginé. Je suis allé à différents endroits de travaux tout autour du même temps, mais où que je sois allé les caractères originaux m'emportaient toujours. Mon propre travail n'était pas même noble de la comparaison.
Q:Y avait-il un autre emplois chez des professionnels qui vous ont marqué ?
ODA:Après que le travail de Shinobu Kaitani a fini de courir, je suis allé travailler pour Masaya Tokuhiro (le Roi de Jungle Taa-chan, le Vampire) et j'ai admiré comment il était capable d'avancer exactement comme il a projeté. Il est un vrai professionnel . J'essaye toujours d'apprendre qu'en observant mais vu la conjecture je ne suis pas de cette sorte de mangaka. (Rires)
Q:Quel genre du travail avez-vous fait quand vous etiez assistant de Tokuhiro sensei ?
ODA:Je n'ai dessiné que le paysage pour Taa-chan et son morceau suivant, Mizu aucun Tomodachi Kappaman. J'étais seulement avec lui pendant environ un an et demi mais il m'a vraiment appris beaucoup de choses. Comment dessiner le profil d'unpersonnage, techiques pour l'expression et cetera... Après l'abandon comme un aide nous n'échangeons pas plus que les Cartes de la Nouvelle Année L'équivalent japonais de Cartes de Noël] mais il a une contribution énorme dans ma vie.
Q:Sur le sujet de votre vie comme assistant, beaucoup de personnes mentionnent Nobuhiro Watsuki sensei. Après que vous avez fini votre temps chez sensei's Nobuhiro, êtes-vous allés directement travailler pour Watsuki sensei (Rurouni Kenshin, Embaumant) ?
ODA:Ouais à peu près. Mais en réalité je ne suis rester pas trop longtemps. Je pense que j'ai réussi à travailler à plein temps chaque semaine pendant seulement 4 mois. Après cela j'ai voulu me préparer pour mon propre travail périodique [prochain] donc j'ai travaillé là toutes les deux semaines.
Q:avez vous un souvenir spéciale lorsque que vous avez travaillé avec le sensei's Watsuki ?
ODA:Ouais, j'es pu faire beaucoup de connaissance la bas chez sensei's Watsuki. 'Sais pas si vous pouvez appeler des amis comme nous des Copains Manga ou des Rivaux de Manga mais c'était l'endroit où nous nous sommes tous rencontrés(nous sommes tous réunis). C'était un endroit fantastique .
Q:un moment, il y avait un temps où le JUMP etait fais que par des populaire mangaka qui venait de Watsuki place.
ODA: De quand nous étions tous les assistants, de qui nous tous avons voulu nous cultiver avec cette idées, ' devenons tous des auteurs de série!' , j'étais si heureux quand c'est devenu une réalité.
Q: De tous ceux-là vous avez considéré des rivaux, qui tiennent le plus dans votre esprit ?
ODA:Cela devrait être Hiroyuki Takei (shaman king). car il a ce sens [d'art] fantastique. Il continue de faire envie et de nous faire dire:, "Woah! C'est stupéfiant!", même maintenant. Il fait ces dessins et compositions avec une aisance hallucinante, "d'aucune façon je pourrais dessiner pareil." Il donne aussi un coup de pied à l'âne(au cul) à mecha. Il est un type étonnant, vraiment.
2 eme partie qui est beaucoup plus interessante Q:Permettez-nous s'il vous plaît de parler un peu de la premiere publication de one piece.on peut dire que c'est la version pilote, nous voulons bien sure parler de romance down (publié dansone piece fanbook Rouge) comment exactement cette histoire particuliers vous sont-ils venus à l'esprit ?
Oda:l'Écriture d'un manga avec un motif de pirates était quelque chose que j'avais voulu écrire depuis que j'étais à l'école. Mais ce n'était pas quelque chose que j'ai juste voulu faire comme un one shoot (unique). L'échelle du projet etait petite et il je n'aurais pas pu faire tout que je voudrais avec elle. Ainsi je lui ai fait une remarque qui si j'allais la faire, je la ferait fabriquée en série. Mais entrer dans la fabrication en série n'était pas quelque chose que je pourrais faire facilement. Avant la fabrication en série tous mes morceaux etait dans le desordre…. Ainsi j'accrochais vraiment juste par un fil et je me suis préparé en pensant "Si cela n'est pas au point je devrai juste renoncer à tout." Et c'est de là qu'est venue "romance dawn" . Il a ressemblé au fait de retirer la condition de menthe de la famille la collection de carte de bleu de Mickey Mantle à une vente de garage juste pour l'argent alimentaire [qui etait sa sortie de secours en cas d'echec d'ailleurs ce serait une entreprise familial]
Ainsi vous pourriez dire qu'on lui a écrit un peu comme seulement le commencement même de cette histoire faisant bien comprendre qu'il est destiné à être continué. . Un peu comme moi disant chacun, « regarde, je veux vraiment écrire cette histoire. » (rires)
Et ainsi à la fin, il a été ramassé pour la fabrication en serie et est devenu One Piece
Q Il semblerait que vous aviez déjà établi beaucoup d'idées fondamentales au moment de Romance Dawn.
ODA:Ouais, Luffy était là, le le Fruit Gomu Gomu.... À propos, c'était à l'origine juste le Fruit Gomu. Alors mon rédacteur a dis, ", mais n'est pas là vraiment un Fruit Gomu ?" J'ai changé sans une deuxième pensée, mais maintenant regardant derrière soi, c' était une idée exellente (Rires)
Q:Oui mais, on pourrait dire c'est que vous avez eu le grand projet dans l'idée à partir de vos années d'école primaire.
ODA:Non, pas vraiment, je n'ai pas vraiment eu ce grand complot formant une voûte dans l'idée. Vraiment, autant que les contenus de l'histoire vont, je n'avais vraiment pensé à rien. J'ai juste eu en vue l'établissement fondamental et que j'ai voulu que c'ait été une énorme histoire, c'est de cela.
ATTENTION GROS SPOIL seulement( pour les liseurs de scan !!!
- Spoiler:
Q:C'était inattendu. Comme un lecteur, dernièrement le sens sous-tendant dans la pose de l'histoire de Laboon est devenu tout à fait clair. J'ai cru que vous en aviez établi une grande partie dans les moindres détails..
ODA:Bien maintenant ce, par conséquent, était quelque chose que je me suis conservé sous les emballages pour un temps looong. (les rires) Évidemment, au temps que j'ai ecrit l'histoire Laboon, je savais qu'il allait y avoir « un musicien squelettique » apparaitre , mais je ne savais pas le design pour cela ou quand j'allais le dévoiler. . J'ai vraiment eu envie de le révéler plus tôt mais l'histoire a juste continué à devenir plus longue et plus longue avant que je ne le sache et finalement j'ai ete capable de le révéler. C'est tout.
Je pense juste à l'histoire grossière comme ceux cassés des contes [la Note : on appele ça des arcs] et autant que ce que l'ordre je leur dis dans ou combien de temps se passent sur chacun, bien c'est juste quelque chose que je vais avec n'importe quels travaux le mieux sur. Chaque fois qu'un esquissé de l'idée pour le périodique se font licencier (refuser) je dois penser à un autre plan et je me dis juste, "Oh! J'utiliserai juste ce bâillon ici ! , il y a beaucoup d'arcs que j'écrirai comme ça.
Q:par exemple ?
ODA:Bien, comme les hommes poissons. Ils ont été censés apparaître dans le Chapitre 3 mais cette idée a été renversée. Mais j'ai juste gardé cette idée dans ma tête et l'ai continué et l'ai finalement utilisé de l'arc d'Arlong. C'était une autre idée que j'ai eue l'intention d'utiliser beaucoup plus tôt.
De toute façon, quand je commence à écrire que les choses sont juste allongées. Les lecteurs pourraient penser, "Il y a pensé CELA il y a longtemps! ?", mais en même temps je pense, "je n'ai pas pensé qu'il serait aussi long!!"
Si d'abord j'ai vraiment voulu l'apporter à une conclusion beaucoup plus tôt, mais avant que je l'aie compris, il est devenu ce que c'est aujourd'hui. J'ai supposé qu'il réunirait son équipage dans environ un an et demi, continuerait la grande aventure et enveloppera tout dans 5 ans.
Q:justement, combien de temps encore pensez-vous ce sera la conclusion ?
ODA:C'est juste trop pour penser ainsi c'est une question que je regrette que vous ayez demandé, mais. Hmmmm, je voudrais penser qu'il est parti d'à mi-chemin...... Nah, arrêtons juste d'y penser maintenant.
voilà desolé si la traduction est moyenne mais c'etait pas evident