|
|
| Dragon Ball Z Kai à la TV Française... en vostfr! | |
| | Auteur | Message |
---|
XDrake
Age : 31 Localisation : 67 Emploi : humain Date d'inscription : 30/12/2008
| Sujet: Dragon Ball Z Kai à la TV Française... en vostfr! Ven 22 Avr 2011 - 13:34 | |
| source: http://www.wakanim.tv/actu/actualite-4/MV/dragon-ball-z-kai-en-vostfr-sur-game-one + pub tv sur game one
c'est quand même inédit il me semble, du moins qu'une série toute entière soit diffusée en vostfr, et je dis ENFIN!, Il ne reste plus qu'à proposer cette alternative pour tous les mangas!
ps: et même si c'est pas inédit, ça doit être la première "grosse série" en vostfr | |
| | | Elcherino
Age : 35 Date d'inscription : 19/11/2007
| Sujet: Re: Dragon Ball Z Kai à la TV Française... en vostfr! Ven 22 Avr 2011 - 13:54 | |
| Je viens de voir la pub sur GameOne également , c'est prévu pour le 2 mai | |
| | | lejlp Modérateur
Age : 46 Localisation : Hamamatsu Japon Emploi : professeur de langue et culture françaises Date d'inscription : 07/02/2008
| Sujet: Re: Dragon Ball Z Kai à la TV Française... en vostfr! Ven 22 Avr 2011 - 16:06 | |
| C'est clair que c'est pas inédit : sur la chaîne manga, ça fait longtemps qu'ils passent des VOSTFR. Bon, c'est vrai que là il faut payer en plus pour cette chaîne.
Mais c'est une bonne nouvelle : c'est qui qui fait le fansub ? OPC ? | |
| | | XDrake
Age : 31 Localisation : 67 Emploi : humain Date d'inscription : 30/12/2008
| Sujet: Re: Dragon Ball Z Kai à la TV Française... en vostfr! Ven 22 Avr 2011 - 16:46 | |
| j'ai jamais vu cette chaîne parce qu'elle est effectivement payante, ça concernait quels mangas? sinon je me rappelle que dans certains épisodes dbz, il y avait des passages vostfr (genre 5 secondes par épisode) donc si c'est ça le déjà vu... enfin il me semble que c'est dattebayo qui va reprendre le flambeau des sous titres! | |
| | | lejlp Modérateur
Age : 46 Localisation : Hamamatsu Japon Emploi : professeur de langue et culture françaises Date d'inscription : 07/02/2008
| Sujet: Re: Dragon Ball Z Kai à la TV Française... en vostfr! Ven 22 Avr 2011 - 17:34 | |
| C'est pas mal si c'est dattebayo !
ça concernait plusieurs manga qui était en général diffusé en soirée : Wolf's rain, Witch hunter robin et je ne m'en souviens plus parce que ça fait presque 4 ans que j'ai pas vu cette chaîne !
http://www.mangas.fr/cdz/histoireseries.aspx
Enfin pour 2 euros/mois, c'est pas cher non plus chez free ! | |
| | | jay
Age : 40 Localisation : skypiea Emploi : infographe Date d'inscription : 03/12/2006
| Sujet: Re: Dragon Ball Z Kai à la TV Française... en vostfr! Ven 22 Avr 2011 - 17:57 | |
| - lejlp a écrit:
- C'est pas mal si c'est dattebayo !
ça concernait plusieurs manga qui était en général diffusé en soirée : Wolf's rain, Witch hunter robin et je ne m'en souviens plus parce que ça fait presque 4 ans que j'ai pas vu cette chaîne !
http://www.mangas.fr/cdz/histoireseries.aspx
Enfin pour 2 euros/mois, c'est pas cher non plus chez free ! En même temps ils ont du arrêter parce qu'à un moment, il diffusait plusieurs séries en vost mais comme c'est une chaine françaises, ils doivent avoir un pourcentage très élevé de programmes en français et comme ce n'était pas le cas, ils se sont fait taper sur les doigts ( le CSA je crois bien ), du coup, ils ne passent quasiment plus jamais de vost et ne font que rediffuser le vieux catalogue AB en boucle ( l'école des champions, nicky larson, etc... ) dont beaucoup ne sont même pas des animés nippons mais des trucs américain ou francais.... Et même là, il leur arrive de passer les génériques originaux mais ça ne dure pas longtemps. Le seul truc nouveau qu'il y a eu ces dernières années est Gurren Lagann mais en vf (qui est pas mal pour une fois ). Sinon c'est cool car là aussi GameOne ( à la bel époque ) avait proposer des pures séries en vost, c'est grâce à eux que j'ai découvert Cowboy Bebop et Gunbuster ainsi qu'une version de Nadia ayant les passages censurés ajoutés en vost et quelques OAV par ci par là. Mais là aussi, ils ont du subir des réprimandes puisque ça a totalement disparu ensuite ( en même temps cette chaine est devenue vraiment ... ) En tout cas, ça me permettra d'enfin savoir si l'image tremblotante venait de l'encodage des teams ou bien si c'est vraiment comme ça. P.S.: on met pas le Z avant Kaï, c'est juste Dragon Ball Kaï, ils se sont planté dans l'article . | |
| | | Gi Modérateur
Age : 44 Localisation : A la dérive sur East Blue dans un tonneau Emploi : Informatique ( Pas envie de détailler la flemme =) ) Date d'inscription : 30/04/2007
| Sujet: Re: Dragon Ball Z Kai à la TV Française... en vostfr! Ven 22 Avr 2011 - 18:27 | |
| - jay a écrit:
- P.S.: on met pas le Z avant Kaï, c'est juste Dragon Ball Kaï, ils se sont planté dans l'article .
Alors pour la version Jap je suis d'accord, mais je ne suis pas sur que dans ce cas cela soit une erreur, du au fait que les américains avaient décidé de renommer Dragon Ball Kai en Dragon Ball Z Kai car ils voulaient produire un "VRAI" Dragon Ball Kai qui reprendrai toute l'enfance de Goku-Sa (Dragon Ball) Alors c'est à vérifier je pense. | |
| | | jay
Age : 40 Localisation : skypiea Emploi : infographe Date d'inscription : 03/12/2006
| Sujet: Re: Dragon Ball Z Kai à la TV Française... en vostfr! Lun 25 Avr 2011 - 13:24 | |
| - Gi a écrit:
- jay a écrit:
- P.S.: on met pas le Z avant Kaï, c'est juste Dragon Ball Kaï, ils se sont planté dans l'article .
Alors pour la version Jap je suis d'accord, mais je ne suis pas sur que dans ce cas cela soit une erreur, du au fait que les américains avaient décidé de renommer Dragon Ball Kai en Dragon Ball Z Kai car ils voulaient produire un "VRAI" Dragon Ball Kai qui reprendrai toute l'enfance de Goku-Sa (Dragon Ball)
Alors c'est à vérifier je pense. Hum je pense pas, j'ai vu dans un magazine que Dragon Ball Kai allait être diffusé sur Nickelodeon aussi et ça m'étonnerais quand même que ce soit en vost sur cette chaine là. Mais bon en tout cas, il n'y avait pas le Z dans l'article edit : bah je viens de vérifier et sur Nickelodeon, ce sera bien en fr mais ce sera la version us censurée ( comme pour naruto ) . Par contre, je ne vois pas ce que l'on peut censurer dans DBKai tellement ça l'est déjà à la base | |
| | | alpacks Pirate de premier ordre
Age : 46 Date d'inscription : 15/06/2009
| Sujet: Re: Dragon Ball Z Kai à la TV Française... en vostfr! Lun 25 Avr 2011 - 15:19 | |
| - jay a écrit:
- lejlp a écrit:
- C'est pas mal si c'est dattebayo !
ça concernait plusieurs manga qui était en général diffusé en soirée : Wolf's rain, Witch hunter robin et je ne m'en souviens plus parce que ça fait presque 4 ans que j'ai pas vu cette chaîne !
http://www.mangas.fr/cdz/histoireseries.aspx
Enfin pour 2 euros/mois, c'est pas cher non plus chez free ! En même temps ils ont du arrêter parce qu'à un moment, il diffusait plusieurs séries en vost mais comme c'est une chaine françaises, ils doivent avoir un pourcentage très élevé de programmes en français et comme ce n'était pas le cas, ils se sont fait taper sur les doigts ( le CSA je crois bien ), du coup, ils ne passent quasiment plus jamais de vost et ne font que rediffuser le vieux catalogue AB en boucle ( l'école des champions, nicky larson, etc... ) dont beaucoup ne sont même pas des animés nippons mais des trucs américain ou francais.... Et même là, il leur arrive de passer les génériques originaux mais ça ne dure pas longtemps. Le seul truc nouveau qu'il y a eu ces dernières années est Gurren Lagann mais en vf (qui est pas mal pour une fois ).
Sinon c'est cool car là aussi GameOne ( à la bel époque ) avait proposer des pures séries en vost, c'est grâce à eux que j'ai découvert Cowboy Bebop et Gunbuster ainsi qu'une version de Nadia ayant les passages censurés ajoutés en vost et quelques OAV par ci par là. Mais là aussi, ils ont du subir des réprimandes puisque ça a totalement disparu ensuite ( en même temps cette chaine est devenue vraiment ... )
En tout cas, ça me permettra d'enfin savoir si l'image tremblotante venait de l'encodage des teams ou bien si c'est vraiment comme ça.
P.S.: on met pas le Z avant Kaï, c'est juste Dragon Ball Kaï, ils se sont planté dans l'article . Disons que devant le CSA même si c'est vrai que si trop de VO = peu se faire taper sur les doigts si des VF deviendraient "minoritaire" ... Il existe malgré tout un argument massue que le CSA pourrait bien ne rien avoir a y redire au final : L'intéret culturel d'ouverture a une langue vivante qui + est de + en + enseignée en france ! Ce qui change sensiblement la façon d'approcher la chose vu sous cet argument : si par la VOSTFR, on rend attractif une langue enseignée en france : éducativement du coup le CSA pourrait bien se retrouver dans la situation d'être contraint a l'encourager : Je pense tout est question comment on présente le dossier devant eux : c'est sur que si la chaine par exemple, sort uniquement des arguments type : "ben les gosses aujourd'hui on prit l'habitude du Fan sub sur le net et que le marché a évolué comme ça" Forcément le CSA peut y trouver a redire si c'est dans un intéret commercial d'évolution de la demande, mais si retourné sur un argument éducatif : paf CSA piégé ... | |
| | | lejlp Modérateur
Age : 46 Localisation : Hamamatsu Japon Emploi : professeur de langue et culture françaises Date d'inscription : 07/02/2008
| Sujet: Re: Dragon Ball Z Kai à la TV Française... en vostfr! Mar 26 Avr 2011 - 3:21 | |
| Attention, le CSA n'oblige pas les VF ! Le CSA exige un pourcentage d'oeuvres françaises, pas en français ! Le problème, dans une chaîne comme manga, c'est que la majorité n'est pas français. Du moins, il me semble... - Spoiler:
Le CSA a pour rôle :
Pictogrammes utilisés pour signifier la limite d'âge conseillée
de contrôler le respect des lois par les éditeurs et diffuseurs de programmes audiovisuels (radiodiffusés, télévisés...) accessibles depuis le sol français ou d'un satellite relevant de la France, de veiller à l'impartialité des chaînes publiques, et donner un avis conforme à la nomination des Présidents de l'audiovisuel public, par le Président de la République, de délivrer les autorisations de diffusion aux chaînes de télévision et aux radios et aux distributeurs de services (bouquets satellites, ADSL, etc.), de rendre des avis sur les projets de loi ayant trait à l'audiovisuel, d'attribuer les fréquences destinées à un usage audiovisuel, veiller au respect du pluralisme politique et à l'honnêteté de l'information, de donc de veiller au respect des quotas de temps de parole du gouvernement et de l'opposition ainsi que du temps de parole du président de la République pour information2, organiser les campagnes électorales radiotélévisées officielles, de veiller au respect des quotas de chanson française par les radios, et à ceux de diffusion et de production d'œuvres audiovisuelles et cinématographiques françaises et européennes par les télévisions (diversité culturelle), veiller à la protection du jeune public. contribuer aux actions en faveur de la cohésion sociale et à la lutte contre les discriminations dans le domaine de la communication audiovisuelle... ... et veiller, auprès des éditeurs de services de radio et de télévision, à ce que la programmation reflète la diversité de la société française (loi n°2006-396 du 31 mars 2006 relative à l'égalité des chances)
| |
| | | alpacks Pirate de premier ordre
Age : 46 Date d'inscription : 15/06/2009
| Sujet: Re: Dragon Ball Z Kai à la TV Française... en vostfr! Mar 26 Avr 2011 - 17:13 | |
| - lejlp a écrit:
- Attention, le CSA n'oblige pas les VF ! Le CSA exige un pourcentage d'oeuvres françaises, pas en français ! Le problème, dans une chaîne comme manga, c'est que la majorité n'est pas français.
Du moins, il me semble...
- Spoiler:
Le CSA a pour rôle :
Pictogrammes utilisés pour signifier la limite d'âge conseillée
de contrôler le respect des lois par les éditeurs et diffuseurs de programmes audiovisuels (radiodiffusés, télévisés...) accessibles depuis le sol français ou d'un satellite relevant de la France, de veiller à l'impartialité des chaînes publiques, et donner un avis conforme à la nomination des Présidents de l'audiovisuel public, par le Président de la République, de délivrer les autorisations de diffusion aux chaînes de télévision et aux radios et aux distributeurs de services (bouquets satellites, ADSL, etc.), de rendre des avis sur les projets de loi ayant trait à l'audiovisuel, d'attribuer les fréquences destinées à un usage audiovisuel, veiller au respect du pluralisme politique et à l'honnêteté de l'information, de donc de veiller au respect des quotas de temps de parole du gouvernement et de l'opposition ainsi que du temps de parole du président de la République pour information2, organiser les campagnes électorales radiotélévisées officielles, de veiller au respect des quotas de chanson française par les radios, et à ceux de diffusion et de production d'œuvres audiovisuelles et cinématographiques françaises et européennes par les télévisions (diversité culturelle), veiller à la protection du jeune public. contribuer aux actions en faveur de la cohésion sociale et à la lutte contre les discriminations dans le domaine de la communication audiovisuelle... ... et veiller, auprès des éditeurs de services de radio et de télévision, à ce que la programmation reflète la diversité de la société française (loi n°2006-396 du 31 mars 2006 relative à l'égalité des chances)
a ce compte la c'est mission impossible ... On sait tous quel genre de dessins animés réalisent les studios français : les bouzes inregardables qui tournent en boucle depuis facile 15 ans de TF1 a France 5 et a ce niveau la : c'est mission impossible ... D'ailleurs je me suis toujours étonné : les séries animés basées du des mangas (ou pas forcément d'ailleurs) étant pas non plus techniquement inaccessible : pourquoi dans d'autres pays personne n'ait vraiment tenter de faire des équivalents capable de rivaliser ? Bon j'imagine que ça tient tant déja de la "culture" des dessinateurs qu'on peut espérer engager, et des finances qu'on peu leur proposer derrière ... Et qu'a ce niveau : seul au japon réside les entreprises qui ont la culture du soutient en tant qu'investissement pour les marchés en question ! Mais pourtant voila, aujourd'hui en france, comme aux USA il y a des exploitants de licence qui font pourtant du beurre sur le marché "japanimations" en DVD notamment et vente des droits nationaux pour diffusions sur chaines ... Ces acteurs s'ils le voudraient pourraient très bien être des investisseurs vers des studios nationaux pour commander des oeuvres de style et qualité équivalente a la japanimation ... Pourquoi diable attend t'on toujours après le japon pour sortir des oeuvres, qu'on pourrait envisager nous même en réunissant les bonnes personnes pour les réaliser ? Surtout que les talents existent : ils se sont déja exprimé sur des oeuvres animés du cinéma français : pas fréquemment il est vrai, mais les capacités sont la ! Après quel oeuvres aussi ? Et bien il faut des scénaristes, c'est vrai qu'au japon il y a un autre facteur qui motive la réalisation d'une majorité de séries animés : la culture BD manga qui propose une base "solide" pour réaliser avec, des séries dont on sait qu'avec on prendra peu de risque commercial en terme d'investissement ... Mais même sans cette base la, c'est possible ! Il existe bien a l'inverse des séries qui ont donné naissance a un manga a lire APRES la sortie de la série : car elle fut un succès ... Ce qui veut dire que le marché peut avoir d'excellente réaction aussi, sur des oeuvres qui n'auraient pas pris base sur un manga a succès ! Et des idées après, c'est pas ça qui manque : entre scénariste amateur SF qui demandent qu'a être utilisé pour faire naitre des projets animés sur la base d'un scénario réalisé a temps perdu ... Et anciennes séries qu'on pourrait réaliser en "remake" de qualité : Un exemple, un studio français pourrait très bien se lancer sur un remake d'ulysse 31 (et qui marcherait du tonnerre ! Au vu comment cette série a bien marché dans les années 80-90 et ce a chaque rediff) la série ayant a la base des droits français car réalisée au japon, sur une idée d'un français a l'époque : récupérer des droits pour réaliser un remake/suite pourrait parfaitement être envisageable a titre d'exemple sur quoi se baser pour "commencer" ... Je m'étonne encore pourquoi les studios d'animation qu'on rencontre en europe, reste dans leur gangue type de réalisation : Soit des oeuvres pour le cinéma (souvent issues de l'adaptation de bande dessiné belge qu'on connait bien en europe) Ou des foutus dessins animés pour les 3-8 ans a diffuser non stop a 6h du matin sur les chaines nationales et qui ressemblent a rien -__- | |
| | | jay
Age : 40 Localisation : skypiea Emploi : infographe Date d'inscription : 03/12/2006
| Sujet: Re: Dragon Ball Z Kai à la TV Française... en vostfr! Mar 26 Avr 2011 - 18:23 | |
| - lejlp a écrit:
- Attention, le CSA n'oblige pas les VF ! Le CSA exige un pourcentage d'oeuvres françaises, pas en français ! Le problème, dans une chaîne comme manga, c'est que la majorité n'est pas français.
Du moins, il me semble... je ne pense pas, je crois que c'est plutôt vf que produit français sinon les chaines comme Mangas n'existeraient même pas, ce serait juste impossible comme le dit alpacks - alpacks a écrit:
Un exemple, un studio français pourrait très bien se lancer sur un remake d'ulysse 31 (et qui marcherait du tonnerre ! Au vu comment cette série a bien marché dans les années 80-90 et ce a chaque rediff) la série ayant a la base des droits français car réalisée au japon, sur une idée d'un français a l'époque : récupérer des droits pour réaliser un remake/suite pourrait parfaitement être envisageable a titre d'exemple sur quoi se baser pour "commencer" ...
Je m'étonne encore pourquoi les studios d'animation qu'on rencontre en europe, reste dans leur gangue type de réalisation :
Soit des oeuvres pour le cinéma (souvent issues de l'adaptation de bande dessiné belge qu'on connait bien en europe)
Ou des foutus dessins animés pour les 3-8 ans a diffuser non stop a 6h du matin sur les chaines nationales et qui ressemblent a rien -__- Ce n'est pas aussi simple, il y a eu pendant longtemps des projets de suite aux cités d'or par exemple mais avec toutes ces histoires de droits, rien n'arrive ( c'est encore en cours, je pense ). Et puis bon, en France, les dessins animés, c'est juste pour les gosses, on leur fourni généralement du travail baclé car les gosses s'en foutent, ce n'est pas pareil qu'au Japon. Genre un truc dommage, c'est Galactik Football, les séquences en Cell shading sont assez bien foutue et le concept ( bien qu'inspiré de trucs japs ) est une bonne idée. Malheureusement, les séquences en 2D sont pas terribles, ils réutilisent beaucoup trop les séquences 3D ( genre plusieurs fois dans un épisodes ) et ça rend le tout vraiment moyen. Et là aussi, pour faire des économies, la saison 3 fut réalisée par un sous traitant et la qualité déjà moyenne de la 2D a chuté drastiquement et c'est devenu inregardable ( j'ai jamais vu un truc aussi pourri à part Michel Vaillant )... Encore un bon potentiel totalement gâché. Il y a eu quelques trucs hybride quand même, avec un design très manga mais restant des animés français comme Martin Mystère et tout les autres du même studio ( Totally spices, Team Galaxy,... ) et aux USA pareil avec des trucs comme Action Man Atom fortement manga ( sur la fin, c'est limite du copié collé de Dragon Ball ). Mais bon, c'est quand même un peu con de copié une culture au lieu d'essayer de valoriser la sienne. Genre c'est dommage de ne pas avoir d'adaptations de Comics américains de bonne facture .... Mais bon voilà, la culture de l'animé, c'est Japonais, ce n'est pas ailleurs tout simplement ( même s'il y a aussi une surproduction et une dégradation générale de qualité ) edit : c'est très con, ça s'appelle bien DBZ kai mais ça passe à 23h00.... J'ai vu la bande annonce sur gameone. | |
| | | XDrake
Age : 31 Localisation : 67 Emploi : humain Date d'inscription : 30/12/2008
| Sujet: Re: Dragon Ball Z Kai à la TV Française... en vostfr! Jeu 5 Mai 2011 - 0:16 | |
| je suis en train de regarder l'épisode 3, traduction de m*rde xD:
les à é, è, etc.. ne sont pas retranscrit à certains moment, c'est vachement bien les phrases "l'attaque!""il est dsesper"(sans fautes c'est écrit comme ça ^^") | |
| | | jay
Age : 40 Localisation : skypiea Emploi : infographe Date d'inscription : 03/12/2006
| Sujet: Re: Dragon Ball Z Kai à la TV Française... en vostfr! Jeu 5 Mai 2011 - 1:31 | |
| - XDrake a écrit:
- je suis en train de regarder l'épisode 3, traduction de m*rde xD:
les à é, è, etc.. ne sont pas retranscrit à certains moment, c'est vachement bien les phrases "l'attaque!""il est dsesper"(sans fautes c'est écrit comme ça ^^") ah justement, j'ai eu l'occasion de zieuter aussi, c'est bien pitoyable ce coté là. Par contre, il s'agit bien de DB Z Kai et justement la différence est que ce sont les musiques originales de DBZ mise sur les épisodes Kai. Bon par contre, je vais enfin pouvoir faire une critique de Kai maintenant que j'ai un point de référence officiel et non un fansub. -les couleurs sont toujours aussi ternes, c'est dommage -le montage semble toujours aussi "haché" c'est encore plus flagrant avec les vieilles musiques qui ont à peine le temps de se lancer et puis qui changent -les plans refaits sont toujours aussi flagrant, ils sont trop différents des anciens et ça ne passe pas ( et cette censure bidon aussi ) -le recadrage 16/9 ne colle pas non plus ( comme souvent quand c'est le cas ), on sent que les dessins d'origine ne sont pas fait pour ça, tout simplement. Je ne comprend pas que l'on n'envisage même pas de versions HD mais en gardant le 4/3, c'est pourtant pas compliqué ( genre le 4/3 c'est le mal ) -Maintenant que j'ai pu les voir sur TV HD, et bien je le dit, l'image est dégueulasse, toute floue et on voit bien plus les défauts qu'avant alors que justement quand je mattais un vieux DBZ sur Gameone, sur cette même télé, ça passait beaucoup mieux.... Et alors cet effet de tremblement, j'ai cru que ca venait de l'enco du fansub comme ça arrive parfois mais en fait non, l'image tremblotte tout le temps, non seulement en se déplaçant de haut en bas et de gauche à droite mais aussi en se déformant légèrement comme si on redimensionnait une image sur deux. Je sais bien que j'ai un oeil averti mais tout de même, c'est assez flagrant, c'est bizarre que personne ne l'ai remarqué. On a dit que j'exagérai à l'époque, que c'était faux, maintenant je peut enfin confirmer mes dires ( et je confirme aussi que beaucoup de plan du génériques sont à chier ). Mais ces tremblements, ça ne touche pas que DB kai parce que c'est en HD, il y a pas mal de vieux DA que j'ai eu l'occasion d'avoir en fansub DVD rip voire en DVD officiel donc toujours en SD et ça le fait aussi, j'aimerais bien savoir d'où ça vient car encore une fois, je n'ai jamais vu personne s'en plaindre . Quand on voit le boulot vraiment magique que fait Disney sur ses films ( matter Aladdin en HD, c'est hallucinant, on dirait presque un film récent ), on est quand même en droit d'attendre mieux sur toutes ces séries ( je demande pas la lune, juste une version propre qui tremble pas ) | |
| | | XDrake
Age : 31 Localisation : 67 Emploi : humain Date d'inscription : 30/12/2008
| Sujet: Re: Dragon Ball Z Kai à la TV Française... en vostfr! Ven 3 Juin 2011 - 0:09 | |
| il y a un epic bug de décalage de voix dans l'épisode actuel(jusqu'à 23h25), c'est magnifique =D | |
| | | jay
Age : 40 Localisation : skypiea Emploi : infographe Date d'inscription : 03/12/2006
| Sujet: Re: Dragon Ball Z Kai à la TV Française... en vostfr! Sam 4 Juin 2011 - 14:48 | |
| - XDrake a écrit:
- il y a un epic bug de décalage de voix dans l'épisode actuel(jusqu'à 23h25), c'est magnifique =D
pff, décidément, c'est pitoyable, ça me rappelle l'épisode de Naruto diffusé en VO non sous titrée , c'est bien la preuve qu'ils en ont mais juste rien à foutre de tout ça.... Le fansub a encore de beau jours devant lui | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Dragon Ball Z Kai à la TV Française... en vostfr! | |
| |
| | | | Dragon Ball Z Kai à la TV Française... en vostfr! | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|